解释:1 袭古人语言之迹而冒以为古,是处严冬而袭夏之葛者也。意译:模仿古人说话的样子来冒充高古,这就像是在严寒的冬天却穿着夏天的葛布衣裳一样可笑。2 每会必以诗文相励,务矫今代蹈袭之风。意译:,每次相聚一定用诗文互相勉励,意图纠正现在模拟抄袭的风气。3 古今文人,为诗所困,故逸士辈出,为脱其粘而释其缚。意译:古代和现代文人,被诗歌创作所困扰,所以超凡脱俗之士一批接一批地出现,是为了摆脱诗歌创作中的约束和解除其中的束缚。