发小舌颤音(跟Frau中一样)。
当代德语中,R在元音前只发小舌颤音;
只有在表演话剧的时候才发大舌颤音。
此外,法语的小舌音和德语的小舌音音色并不相同,法语小舌音擦音的成分更多些(听起来像h),而德语小舌音的颤音更明显。
Rosetta Stone的发音仅供参考。
听听其中中文教程的读音,你就有数了。
发小舌颤音(跟Frau中一样)。
当代德语中,R在元音前只发小舌颤音;
只有在表演话剧的时候才发大舌颤音。
此外,法语的小舌音和德语的小舌音音色并不相同,法语小舌音擦音的成分更多些(听起来像h),而德语小舌音的颤音更明显。
Rosetta Stone的发音仅供参考。
听听其中中文教程的读音,你就有数了。
回答者:恶魔的老狼 - 魔法师 五级 9-5 16:00
这个单词确实像splint,听起来不一样主要是单词r后面跟的字母不一样啊.
au需要张大嘴巴,而i的嘴形小...你可以多读点单词对比一下..比如Rose和Ring
在标准德语 也就是Hochdeutsch当中
r后面有元音室 是一律发小舌音的
和法语一样
有时会有近似于h的感觉 不过其实是有震动的
但是在有些地区 比如南德有些地方
会和意大利、西班牙一样发大舌音
但是大舌音会给人以“土”的感觉
联想到农民什么的
现在大部分德国人说的都是小舌音
这个单词确实像splint,听起来不一样主要是单词r后面跟的字母不一样啊.
au需要张大嘴巴,而i的嘴形小...你可以多读点单词对比一下..比如Rose和Ring...