日剧中的发音和学的不一样

2025-12-25 04:22:41
推荐回答(2个)
回答1:

亲应该不是学日语专业的吧?日语很多东西不是只有一种说法的,就如你说的姐姐这一词,nai ai jang这个jang也是为了表示亲切才有这一说,通常这个酱也是小孩用语,比较亲近的才用。像sang,就比较普遍使用,算是对人比较尊敬才会用,是一种礼貌的说法。ou nai ai sang中的那个ou 也是礼貌的用语。
日语中有敬语这一说,所以很多东西就有比较多的说法,亲可以多看点书了解一下。数字也是,一个9也是有两种说法的。

回答2:

就像汉语中一个字有时有多种发音一样,日语中也有一部分字或者说词是这样的
你说的[我]的问题就跟日本的习惯有关了,一般就说wa ta xi ,男的有时用wo lei ,wa相当于汉语的是。
ou nai ai sang 和nai ai jang 都是姐姐的意思,只是后者显得比较亲近些